Студия любительской озвучки GamesVoice сообщила о том, что голосового дубляжа Cyberpunk 2077: Phantom Liberty российским геймерам ждать не стоит. Представители CD Projekt RED сочли её «нежелательной».
В качестве причины решения польская компания назвала коммерческую направленность продукта — якобы для записи всех голосовых строчек Phantom Liberty понадобится такой бюджет, что собранные авторами донаты «превысят любые обоснованные размеры». Судя по всему, CDPR считает, будто GamesVoice собирается набивать свои карманы за счёт страждущих геймеров.
Представители GameVoice отметили, что не могут вести работы без одобрения авторов, ведь те могут обратиться в суд, и под удар попадут актёры, которые принимают участие в дубляже. Ведь рано или поздно тенденция по наличию или отсутствию русскоязычных озвучек в западных видеоиграх может резко измениться. Разумеется, такие новости вызвали гнев аудитории: игроки считают, что разрешение авторов в данном случае не требуется.
Источник:
GamesVoice это юрлицо, которое можно притащить в суд
А как же другие их работы
Там такая озвучка что лучше не надо. Долго плевался, озвучить игру в два голоса и ещё на столько бездарно. Оригинал сильно лучше. Рекомендую учить английский и потреблять качественный контент.👍
Там десятки актёров, какие два ?
В оригинале да, в рос озвучке 2 голоса.
В каком оригинале, ты вообще о чём, я говорю что в GameVoice работают десятки актёров, посмотри дневник озвучки хогвартс наследие
Вы думаете, проект будет реализован? Разве что через пару лет) Те, кому хотелось поиграть, уже прошли на англ.
Я поиграл, перепройду теперь в русской озвучке, на родном языке приятнее и удобнее, и атмосфера воспринимается лучше ( только не надо про английскую школу где ученики говорят по русски, на русском всё равно воспринимается лучше игра )
GamesVoice, как и MVO (Mechanics Voice Over) собирают средства и нанимают большое кол-во актёров дубляжа. И это не два, а десяток. Также сейчас и работают и команды по фильмам/мультфильмам: Red Head Sound, HDRezka, LostFilm, AlexStudio...
Вы случаем не застряли в начале нулевых? Хотя и тогда начали нанимать профессиональных актёров дубляжа.
Что за бред ты несёшь, чудовище? О какой игре ты вообще говоришь?
язык это не таблица умножения, что бы воспринимать его нормально, необходима постоянная практика. Впрочем, таблица, если её не вспоминать так же забывается. Понимаешь, мозг так устроен и если ты учишь язык только для того, что бы раз в пару лет игрульку поиграть или почитать статейку на англ языке, то у тебя ничего не получится. Если ты язык постоянно не практикуешь и не общаешься на нём, то хоть всю жизнь его учи, ты его не выучишь. А кто затирает про "учите английский" как правило сами его не знают и только выпендриваются.
всё даже ещё хуже: без культурного погружения очень многое всё равно останется непонятным, можно сколько угодно зубрить словарь, правила и оттачивать всякое аудирование, но толку, если будет шутейка, основанная на каких-то привычках, или созвучностях, или проишествиях, или просто с отсылкой к культуре и тд?
в целом сам люблю смотреть кино и читать книги на языке оригинала, но даже по-английски очень часто подкоркой чувствую что вот тут есть какая-то шутейка или отсылка, но понять её с ходу не могу, приходится много искать, изучать и тд, это всё очень сложно и только для упоротых
Часть английского выучил в ММОРПГ, часть на уроках и в институте. Когда приперло — быстро доучил, чтобы понимать гайды по моделированию или техдоки. Сейчас спокойно перевожу на слух песни, читаю книги (хоть и медленнее, чем на русском порой) и смотрю фильмы. И это не какой-то ОЧЕНЬ сложный навык или безумный талант. Школу я с тройкой по английскому закончил... На постоянной основе не практикую.
Так что не вижу причин считать, что большинство людей хуже меня. А нудят про "сложность" или находят оправдания меньшинство, не слушайте таких))
Ну это тебе кажется что "спокойно переводишь". А на самом деле ты понимаешь только приблизительный смысл услышанного, большая часть шуток, отсылок и т.д. остается непонятой. Даже профессиональные переводчики многое не могут сходу перевести, а тут вчерашний школьник-троечник на лету переводит, смешно)
Школу я в 2008 окончил..) Не то чтобы это "вчера" было😁 И нет, не кажется. Если какую-то отсылку не понимаю — гуглю. Это раньше надо было в библиотеку идти или ждать, пока форум прогрузится. Сейчас это занимает секунды.
Ну, в целом-то, если человек постоянно играет в игры в оригинале, смотрит фильмы в оригинале, общается в соц.сеточках в оригинале, у него языковая практика и получается. Насколько глубокая - зависит от количества всего этого: если мало - будет знать на небольшом уровне (но снижаться этот уровень, тем не менее, не будет), если много - будет знать на продвинутом.:) Изучение языков - как любое ремесло: хотя бы какая-то практика дает хотя бы какой-то результат.
ну это уже скорее как хобби
Пошел этот английский в попу. Проще забить на эти польские игрульки
Правильно, пре зидент велел учить китайский.
Видимо что то знает.
Поддерживаю русские локализации давно скатились в унылое освоение бюджета, пожалуй единственная игра за прошедшие 10 лет, где терпимый перевод и озвучка не рушит атмосферу это Ведьмак 3... так что согласен для киберпанка рус.озвучка "нежелательна"
Да и ведьмак не без греха, там полно мест, где произношение фраз ускорено или замедлено чтобы всё умещалось или не оставалось "тишины" в кадре.
в Ведьмаке 3 Некстген поправили косяки с переводом в виде ускорения и замедления
Странно, почему ты тут не пишешь по английски, не хочешь потреблять качественный контент?
Оригинал польский.Ох уж эти хейтеры, всё им русские озвучки не нравятся🤦♂️
В какой суд? CPR официально ушли из России. Они здесь - никто и звать их никак.
Даже высшие государственные лица призывали пиратить продукцию ушедших фирм. А что уж говорить про озвучку.
Ни один наш суд никогда не станет на сторону CPR, если они всё же решатся подать в наш суд.
Так же как и на сторону обычного человека не станет самый гуманный суд в мире)
Ну парамаунт тоже ушли, но это не мешает прессовать кинотеатры за показ
(Комментарий удален)
(Комментарий удален)
Уход с рынка не означает, что их продукт можно пиратить. В суде они натянут любого в два счёта, поскольку дело будет простейшим.
Ну, пусть попробуют подать в суд на Дмитрия Анатольевича) Он официально призывал пиратить всю продукцию ушедших компаний) и я с ним солидарен)
Я как раз попкорн куплю
И да, в России, с связи с последними событиями, коран стоит выше Конституции РФ.
Есть такая штука как репутация. Все понимают, что сервер дурка рано или поздно закроется и всё начнет возвращаться на свои места, а актёрам озвучки и студиям будет крайне сложно восстановить свою репутацию. Простой расчёт.
А всяких алкоголиков поменьше слушать надо - они себя уже закопали и сейчас пытаются остальных в эту яму затащить.
Сейчас актёры озвучки вовсю сотрудничают с RHS и другими студиями, потому что когда и что там восстановится – вопрос сложный, а деньги нужны сейчас, это не голливудские звёзды с подушкой безопасности в сотни миллионов вечнозелёных. Технически любого из них сейчас может нанять кто угодно через соответствующие агентства, например, чтобы голосом Геральта прорекламировать частный ипподром "Шевелись Плотва" или курсы английского "Никак вы не научитесь".
В крайнем случае всегда можно притвориться, что были использованы нейросети. А ещё есть студии дубляжа, формально расположенные в Казахстане, Грузии и других странах. Нанимателем вообще может быть российская однодневка с уставным капиталом 10 т.р., которой нечего терять. Ну и формально даже озвучивая ДЛС в открытую актёры ничего не нарушат, ведь сторонний аддон не подразумевает пиратства, а что до репутации – если когда-нибудь её им и придётся восстанавливать, то это будет работать в обе стороны и CDPR тоже будет тяжело возвращаться.
польское юрлицо в российском суде не сможет быть истцом. они попросту не смогут подать тут в суд.
Зато в суд придёт твой сосед Ваня, который работает юристом в фирме «Рога и Копыта Москвы» и которого наняли для представительства. Причём даже не напрямую от студии, а в порядке передоверия через десяток других юридических фирм (управляющие их правами по Европе, по СНГ и т.д).
Когда щемят торренты, думаешь, в воронежский суд приезжает лично глава студии Warner Brothers? Вместе со Сталлоне и Шварценеггером.
В каком суде? Кто придёт на этот суд?
Придет представитель, нанятый за 20 тысяч из примерно трёхсот желающих в одной только Мск. Держу в курсе, как это происходит.
1. Представитель нанимается за 20 тысяч. Фирм, которые предоставляют услуги представительства в суде, в одной Мск около трёх сотен. Держу в курсе. Чтобы не работать с российскими фирмами, часто делают это в порядке передоверия: нанимают казахстанского юриста, а тот российского. Схема давно отлажена и обкатана, ничего необычного тут нет.
2. Любой мод, который изменяет или подменяет файлы игры, либо вмешивается в работу приложения иным способом, является пиратством. ГК РФ суров. А озвучка точно это делает. Я даже не говорю про диалоги персонажей и начитку сюжета.
(отредактирован)
Представитель за 200$ если и найдётся, то не составит даже толковую досудебку чтобы убрать защищённую авторскими правами картинку с сайта – там нотариально заверенные скрины, как минимум, нужны будут, а сабж явно большей подготовки потребует. По поводу того, что любой мод является пиратством – ржу в голос. Все плагины для фотошопа и файналката, наверное, тоже пиратские теперь? А чего же их нигде не удаляют и разрабов не штрафуют, а? И, если что, у киберпанка даже собственный инструментарий для модов есть, официальный. А последняя редакция ст. 1280 ГК РФ и вовсе даёт конечному пользователю не только права вносить изменения на своей копии, но даже на декомпиляцию при определённых обстоятельствах.
Речь не о тех модах, которые можно реализовать через разрешённый разработчиками инструментарий. Любые иные моды АП нарушают.
Нотариальный осмотр сайта стоит в районе 5 тысяч.
1280 ГК РФ никоим образом не относится к обсуждаемой теме. Не нужно кидаться случайными статьями, найденными в Гугле, смысл которых вы не понимаете. Прочитали бы сначала её хоть!
учитывай что студия может работать с другими западными играми в будущем не все отказываются от русского.
(отредактирован)
А если высшие лица призовут в зад давать, тоже побежишь?
как я понимаю это российское юрлицо. какое отношение польский или там европейский суд сейчас имеет к российским юрлицам?
если они на нашей территории, то теперь их суд можно послать)
#ярусский
Нам то не гони!
За километр видно, что он людоедом был 😂😂😂
Актеры дубляжа думают о своем будущем, времена изменятся в любом случае.
А смысл ? Чтоб поиграть с сабами ставь английский звук на всю игру или никак. Для меня рэдовцы мертвы и жалею что не запросил возврат денег за киберпанк когда отдавали
В GTA V же как-то играют без озвучки на русском
Я в игры без нормальной локализации пользую только в виде торентэдишн. И даже так мало новых игр на которые есть желание качать и тратить место на диске
Пользуй российский игропром, зачем тебе эти торренты с играми забугорными?
в GTA V фразы намного проще, но и тоже не особо фаново там без перевода
а с ними они изначально и не работали.
Кто с кем не работал ?
Разработчики данных игр со студией озвучки.
Ну так поляки злейшие наши друзья, если понял это только сейчас - надо было принять красную таблетку намного раньше
К чему это мне поучение про поляков и таблетки? Давно знаю что за нация.
Я как раз привел информацию по теме этой игры и этого DLC, которая и отражает суть поляков.
если в курсе, то к чему громогласные восклицания по типу "Зато озвучка украинская, где оскорбляют русских, поляки одобрили". Сам же понимаешь как все работает
Информация общая с темой данной новости. Мне кажется я вполне правильно написал.
Наслушаются ярлыков в интернете, а потом вопросы "Dlaczego Rosjanie nas nie lubią?" Тут и без переводчика понятно.
никаких русских там не оскорбляют, речь там об определенной части россиян
Что-то не вяжется, не каких россиян там не оскорбляют а оскорбляют определённой части россиян, а они не россияне?
у вас каша в голове, выше писали об оскорблении всех русских, а не россиян, и тем более не их части.
Каша в голове у тех кто тут пытается отбелиться, уже полно скринов в сети где оскорбления именно русских а не россиян и уж тем-более определённой части, так уж свою лапшу оставьте бабушкам на лавочке!
"Что там у хохлов?"
А эти на всём готовеньком сидят и не развиваются ни физически ни морально.
хорошо пойду учить язык, буду тратить по 2-3 часа в день на протяжении пары лет, потом поиграю в кибербпук 5 часов, удалю его и забуду язык. Офигенный совет, как же я без тебя то раньше до этого не догадался. А главное от этого я физически и морально разовьюсь, судя по тому, что ты пишешь. Сплошные плюсы. Только интересно как работает механика физического и морального развития от изучения языка?
Лучше тратить пару часов в день на игры, а потом сидеть всю жизнь без знаний
Чтобы играть в игру, не напрягаться, не вслушиваться и понимать все шутки и сленг, надо жить в энглиш стране пару лет, а иначе сколько не учи, будет не то. И игра это фан в свободное время, а не сидеть и думать над переводом фраз и вслушиваться в голоса актёров.
Так он тебе об этом же и написал - только не кратко...
такой игры в твоей стране никогда не будет лул
Другие издатели не присутствуют в России
СДПР тоже не присутствует в России
(Комментарий удален)
(отредактирован)
(Комментарий удален)
ой ой пусичек, да обойдёмся. Ну поиграю во что-то ещё, да или отдохнёт моя RTX 4080, благо купить такие игрушки стало ничего не стоить у нас, а в 90ые отец на ноунейм комп на 486-8мб копил год.
Претензии есть, например, делайте тогда полный рефанд всем, кто купил оригинальную игру. Тем более тут именно хамское отношение, не хотят делать перевод, так вон бесплатно наши бы сами сделали, но тоже нельзя, раз так, а где рефанды.
Вы не поняли текст новости
там нет новости. там бред какой то. где ссылка на источник?
п.с. нашел саму "новость" а точнее заявление каких то людей который хотели собирать донаты на озвучку. как я и думал вся фраза о "нежелательности" это их домыслы. приведенном тексте "от сидирэд" только про то что это уже на фан проект а коммерческая история и такое инициативы ими не согласуются. от себя добавлю что это обычная практика НЕЗАВИСИМО от страны или языка модера\фангруппы и.д. кто пытается заработать на модах\озвучках и т.д.
(отредактирован)
п.с. обновился и поставил длц. все играется отлично. ухудшения производительности не заметил. вся игра как и была на русском так и осталась. никто русский не вырезал. и да новые задания с русскими субтитрами и английскими голосами. а свои возмущения направляйте в сторону великого геостратега.
И к чему ты это пишешь, ну рад такому хамскому отношению от панов, ну и промолчи
не понимаю откуда у вас чувство обиды на разработчиков. они что ли виноваты что вы выбрали особый путь?
Выбрали они
Точно, у вас-то выборов нет))
Есть, недавно были.
20 лет назад 😄
Ну а к чему ты это пишешь? Вроде всё в шапке понятно.
в шапке передергивание фактов. не новость а провокация.
Нормальный был перевод в Киберпанке, на энглише можно играть только если энглиш почти как родной, но таких людей единицы или жили в США, Англии и тд много лет
Это не так, скорее по мотивам, если вслушаетесь в то, что говорят на English-е, и пишут субтитрами, на русском. Благо, речь достаточно разборчива. Но да, знание языка приветствуется. В любом случае, официальный русский дубляж убог - особенно, когда встречаете Джонни Сильверхенда, и сравниваете голос Киану Ривза с отечественным дубляжом…
А мне понравился перевод и голоса хорошие у наших актёров.
Да не вопрос - вкусовщина, она такая. Если вам понравилось, то лишь рад за вас)
ну вот прохожу DLC без нашей озвучки, и это не игра, а шлак сразу, ничего непонятно нормально, оказалось всё хуже, т.к. глотают слова и шумно, читать не хочется, уровень энглиша тут надо иметь очень высокий, именно родной. Удаляю и поиграю когда-нибудь, когда будет перевод. А оригинальная игра была пройдена 2 раза и почти все квесты, было интересно.
Она уже умеет из готового текста собирать песни с хорошим вокалом на разных языках (погуглите и в дискорде опробуйте сами).
Уверен, что найдутся умельцы, которые смогут воплотить в жизнь и машинную озвучку, которая будет не хуже, чем ленивая человечачья 🫡
А что вы хотели от поляков, кстати тоже братушек наших... Они только могут эксплуатировать образ славянской мифологии например в Ведьмаке... А как добавлять русский язык, так это нежелательно. Плюс кассу СДПР всегда делали страны русскоговорящие
а что Росия имеет к славянам?
Хорошо сказано 😏