Заявки на русификацию игр



Реп: (38)
Переводчики 4PDA и их переводы | Заявки на русификацию приложений! | Переводы толмачей | Игры на заказ | Обсуждение новостей игрового мира Android OS |
Прикрепленное изображение


Добро пожаловать!!! Оставляйте здесь заявки на перевод игр, которые требуют русификации!

Содержание заявки
  1. Ссылка на игру, которую нужно русифицировать должна быть на 4PDA, или прямая ссылка на скачивание. Внимание!!! Никаких Google Play, фалйообменников и других сторонних ресурсов!
  2. Вместо ссылки так же можно прикрепить апк к сообщению
  3. Версия игры должна быть последней (на момент публикации заявки)

Форма для заполнения заявки

  1. Переведите пожалуйста игру: ***кликабельная ссылка на страницу 4PDA/прямая ссылка на закачивание/прикреплённый апк***
  2. Если прикрепили апк/прямую ссылку то
    ***краткое описание игры***

  3. Если не сложно ссылку на сайт разработчиков

P.S. вводить без ***
Для переводчиков
  1. Сообщайте о том, что именно Вы будите переводить ту или иную игру.
    Например: Я Th3 Sm1l3 берусь за русификацию Jatpack Joyard, будет готово сегодня-завтра*
  2. Все вопросы по поводу перевода, а так же, как решить проблемы с компиляцией и т.д. Сюда и Сюда
  3. Переведённую игру выкладывайте в теме с игрой и уведомите модератора кнопкой "Жалоба" (так же уведомите пользователя который попросил русифицировать игру)
  4. По возможности отправляйте РУС версию разработчикам
    * срок перевода можно сообщать по желанию
Переводчики
Переведённые игры
Невыполненные заявки

Уважаемые пользователи, благодарите переводчиков за переводы! Даже если переводы корявые! Люди старались, тратили своё время! За любой перевод человек достоин благодарности!
Здесь мы переводим только игры!


В теме нет куратора. Если в теме есть пользователь, желающий стать Куратором и соответствующий Требованиям для кандидатов, он может подать заявку в теме Хочу стать куратором (предварительно изучив шапку темы и все материалы для кураторов).
До назначения куратора, по вопросам наполнения шапки, обращайтесь к модераторам раздела через кнопку Изображение под сообщениями, на которые необходимо добавить ссылки.


Сообщение отредактировал derak1129 - 21.02.21, 19:46
Причина редактирования: Редактирование



Реп: (13)
Кому не лень скиньте нормальный гайд или научите переводить андроид игры(приложения уже умею)



Реп: (1359)
* BelialUA,
https://ukrainizer.netlify.app/



Реп: (13)
* LinXP,
Спасибо



Реп: (0)
Вы переводите тока Android игры, или можно PC

Добавлено 06.06.2024, 20:35:

Luxor 2

Прикрепленные файлы

Прикрепленный файлSetup.exe ( 16.6 МБ )



Реп: (144)
Интересно узнать что это за структура шрифта такая и чем помимо hex можно было бы нормально посмотреть

Прикрепленный файлfonts.group.zip ( 64.5 КБ )



Реп: (1359)
Мистер Робот @ 18.06.24, 01:03 *
Интересно узнать что это за структура шрифта такая

в Мармеладовских шрифтах без бутылки не разобраться.. :D



Реп: (4546)
* Мистер Робот,
Что за игра? А, наверное The Sims 3.

Инструмента никакого в сети не существует, даже для просмотра. Я делал шрифты для пару игр на этом движке убив месяц, но инструмент удобный так и не написал, поэтому половину работы нужно делать в ручную и вспоминать что к чему (плюс учитывать что в Sims 3 формат всё же немного отличатеся).

Сообщение отредактировал Dhаmpir - 19.06.24, 11:47



Реп: (144)
* Dhаmpir, понял, странно только что в айфоне такого нет :D, там тот же движок



Реп: (4546)
* Мистер Робот, а в каком формате шрифты на iphone?



Реп: (144)
* Dhаmpir, такого файла как я кидал нет, сравнивал русскую 1.3.67 с новой оригинальной 1.3.86 там только изменёна нативная библиотека, а файла 1.3.67 оригинального нигде нет.



Реп: (4546)
* Мистер Робот, буду дома посмотрю. Просто я не совсем понимаю перевод был официальным, или русификатор неофициальный. Была ли когда-то русская версия на андроид и т.д. В любом случае, скорее всего, всё придется подгонять и адаптировать под Android, но если будут файлы на которые можно будет опираться – было бы немного легче. Как минимум не переводить весь текст с нуля, если перевод не плохой.

Сообщение отредактировал Dhаmpir - 19.06.24, 15:49



Реп: (144)
* Dhаmpir,перевод не оффициальный, а шрифты я так понимаю грузятся системные т.е айфоновские, за такую подгрузку отвечает скорее всего сам движок игры или нативная библиотека к тому же на айфоне больше языков - есть китайский, японский и корейский, а вот на адроиде сделали по другому - засунули туда свой шрифт, а из языков только Европейская латынь, слишком это всё муторно и похоже не стоит потраченого времени.



Реп: (4546)
* Мистер Робот, главное, что большая часть текста будет переведена, значит работы останется минимум. Добавлю игру в свой список, и если пойдёт легко - то будет быстрый релиз. Если нет, то уже через время.

Сообщение отредактировал Dhаmpir - 19.06.24, 22:57



Реп: (4546)
* Мистер Робот, подсунул для теста шрифты из другой игры для которой делал. Есть конечно некоторые отличия, но минимальные (правда всё равно пришлось полдня побиться головой об них). Нужно будет только сделать в соответствии с размером и стилем как в оригинале шрифт. Ну и надеяться, что в игре используется один, т.к. в файле их 6 штук, тогда придется делать ещё 5. Формат текста, к счастью, без подобных приколов. Уже добавил версию с переводом в тему с игрой.

Прикрепленные изображения
Прикрепленное изображение


Сообщение отредактировал Dhаmpir - 20.06.24, 23:33


Полная версия   Текстовая версия

Помощь   Правила

Сейчас: 23.06.24, 08:54