Добро пожаловать!!! Оставляйте здесь заявки на перевод игр, которые требуют русификации!
Содержание заявки
Ссылка на игру, которую нужно русифицировать должна быть на 4PDA, или прямая ссылка на скачивание. Внимание!!! Никаких Google Play, фалйообменников и других сторонних ресурсов!
Вместо ссылки так же можно прикрепить апк к сообщению
Версия игры должна быть последней (на момент публикации заявки)
Форма для заполнения заявки
Переведите пожалуйста игру: ***кликабельная ссылка на страницу 4PDA/прямая ссылка на закачивание/прикреплённый апк***
Если прикрепили апк/прямую ссылку то
***краткое описание игры***
Если не сложно ссылку на сайт разработчиков
P.S. вводить без ***
Для переводчиков
Сообщайте о том, что именно Вы будите переводить ту или иную игру. Например: Я Th3 Sm1l3 берусь за русификацию Jatpack Joyard, будет готово сегодня-завтра*
Все вопросы по поводу перевода, а так же, как решить проблемы с компиляцией и т.д. Сюда и Сюда
Переведённую игру выкладывайте в теме с игрой и уведомите модератора кнопкой "Жалоба" (так же уведомите пользователя который попросил русифицировать игру)
По возможности отправляйте РУС версию разработчикам * срок перевода можно сообщать по желанию
Уважаемые пользователи, благодарите переводчиков за переводы! Даже если переводы корявые! Люди старались, тратили своё время! За любой перевод человек достоин благодарности! Здесь мы переводим только игры!
В теме нет куратора. Если в теме есть пользователь, желающий стать Куратором и соответствующий Требованиям для кандидатов, он может подать заявку в теме Хочу стать куратором (предварительно изучив шапку темы и все материалы для кураторов). До назначения куратора, по вопросам наполнения шапки, обращайтесь к модераторам раздела через кнопку под сообщениями, на которые необходимо добавить ссылки.
Сообщение отредактировал mahovmm47 - 10.02.26, 23:50
Уже научился. На то что бы раздуплиться что шрифты рисованные, что первод strings.xml не переводит всей программы(игры), выяснения от куда ростут ноги, что такое текстурные атласы, создание битмап шрифтов у меня ушло окло 4х дней. Точнее у нас. Взялись переводить игрушку с напарником.
Уже научился. На то что бы раздуплиться что шрифты рисованные, что первод strings.xml не переводит всей программы(игры), выяснения от куда ростут ноги, что такое текстурные атласы, создание битмап шрифтов у меня ушло окло 4х дней. Точнее у нас. Взялись переводить игрушку с напарником.
помогите перерисовать шрифт Hill Climb Racing (заплачу плюсами ;) )
Уже научился. На то что бы раздуплиться что шрифты рисованные, что первод strings.xml не переводит всей программы(игры), выяснения от куда ростут ноги, что такое текстурные атласы, создание битмап шрифтов у меня ушло окло 4х дней.
Я не очень хорошо разбираюсь в программировании, но неплохо знаю английский язык. Могу помочь проекту, работая в таком формате: мне присылают документ, каждая фраза, которую нужно перевести, с новой строки, а я присылаю обратно перевод в том же формате. А знающий программист вставит все, куда надо.
Люди добрые переведите для меня очень интересную и очень любимую игру... Игра домино для игры в on-line... Буду крайне вам признателен и полюсами забросаю...
За ранее благодарен тому кто сможет её перевести...
Всем доброго времени суток. Пожалуйста, переведите одну из моих самых любимых игр, а именно Uplink. Когда - то играл в нее на компе и очень обрадовался, когда узнал, что она есть на андроиде, но из-за английского играть просто не возможно! Помогите вспомнить детство)
Переведите пожалуйста игру Runaway: A Road Adventure Runaway: A Road Adventure Я знаю что не в тему. Но я очень прошу у этой игры есть перевод но только для PC помогите при крутить перевод к этой игре. Или хотя бы намекните как это сделать. Заранее благодарю )
Хочу заняться переводом The Room. В кэше (.obb) добрался до всего текста, перевел часть, залил обратно в архив .obb, но игра вообще перестает запускаться на сплеше. Вопрос: тут русские буквы виноваты, кодировка или сам факт того, что я ковырялся в архиве и, может, нарушил какие-нибудь там контрольные суммы (понятия не имею, что это)?